FOK Latin 1. hét

FOK Latin 1. hét

FOK LATIN 1. HT Orientci, kiejtsi szablyok Tanr: Rps Lszl Email: [email protected] Okt. Kzp. 312.

Neptun kd: FOLAT43F2 Ilekt.med.unideb.hu Felh. Nv: Hallgato Jelsz: Hallgato

Quizlet.com https:// quizlet.com/larepas76/folders/4717407 8/sets ELRHETSGEK Tananyag: Latin terminolgia fogorvoshallgatknak

Processus temporalis ossis zygomatici Processus zygomaticus ossis temporalis A jromcsont halntkcsonti nylvnya A halntkcsont jromcsonti nylvnya

rai jelenlt, max 2 hinyzs 2 ZH 1. ZH 7. ht 2. ZH 13. ht

Minimum 50-50% KVETELMNYEK Heti szcetlik (10) 10 --> min. 8 sz 1 pont Max 5+5 pluszpont hozzjn a ZH-k %-hoz

Min. 6 sikeres szcetli kell, vagy beszmol az sszesbl a vgn sszpontszm: min. 60 % 60-69 % 2 70-79 % 3 80-89 % 4 90-100 % 5

Ht 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Tma

Kurzusszervezs s bevezets, kiejts, a fnv sztri alakja s a birtokos eset. Skok s irnyok; irnyjellsek a fogszatban, a nyelvtani nem, egyeztets A fogak elnevezsei; Testrszek 1. Testrszek 2. Az t declinatio, birtokos szerkezetek hasznlata Csontvz 1. Csontvz 2. A fnevek s mellknevek tbbes szma Flvkzi teszt Csonttani kifejezsek vgtagokon, tbbes szm birtokos eset Csontsszekttetsek. Mellknvkpzs Izmok. Praefixumok. A szjreg s a fogak rendellenessgei Grg tvek. Ismtls. Flvvgi teszt rtkels;

A latin bc eredetileg 21 betbl llt: ABCDEFGHIKLMNOPQRSTVX K Y Z: (klysma, zygota) grgbl J csak ksbb alakult ki maior major, iniectio injectio

Magnhangzk A hosszsgot nem jellik: a [a/] malum / mluma/] malum / mlum] malum / m] malum / mlumlum o [a/] malum / mlumo/]] os / ]s os frontale / per ]s

qu, gu [a/] malum / mlumkw, gw] aqua, lingua y [a/] malum / mlumi] zygota, pylorus ae [a/] malum / mlum] caecum oe [a/] malum / mlum,] oedema LATIN KIEJTSI SZABLYOK

[a/] malum / mlumc] + magas mgh (e, i, y, ae, oe) cervix, circulatio, cytoplasma C caput, collum, cubitus, crus, lac [a/] malum / mlumk]+ mly mgh, msh, szvg

MSSALHANGZK 1 C [a/] malum / mlumsz] corpus, status

S S incisura, plasma, consilium [a/] malum / mlumz]

[a/] malum / mlumti]+ msh tibia, Latina TI dissectio, substantia [a/] malum / mlumci]+mgh DE: sti, tti, xti [a/] malum / mlumti] suggestio, combustio, exhaustio

TI > ch [a/] malum / mlumkh] brachium > ph [a/] malum / mlumf] pharynx > th [a/] malum / mlumt] thorax

> rh [a/] malum / mlumr] rhinitis GRG BETKAPCSOLATOK (CH, PH, TH, RH) bucca, buccae, femininum (f) corpus adiposum buccae musculus, musculi masculinum caput musculi caput, capitis, neutrum (n) musculus capitis coccyx, coccygis f os coccygis

cuspides coronae dentis, dentes bicuspidati, eruptio, distobuccalis, dysgnathia, lactobacillus acidophilus, vaccina, siccus, occiput, occipitis n locus, loci m. sulcus, sulci, m. tussis sicca musculus occipitalis anaestheticum locale Latin alveolus, alveoli m Magyar

meder, mlyeds Latin gustus, gustus m Magyar zlels, zls apex, apicis m bucca, buccae f canalis, canalis m caput, capitis n cavum, cavi n cementum, cementi n corona, coronae f corpus, corporis n dens, dentis m

dentinum, dentini n diaphragma, diaphragmatis n dorsum, dorsi n enamelum, enameli n facies, faciei f foramen, foraminis n frenulum, frenuli n gingiva, gingivae f cscs pofa, orca csatorna fej reg, barlang cement korona, koszor test

fog dentin rekesz, vlaszfal ht zomnc arc, felszn lyuk fk ny labium, labii n lingua, linguae f manus, manus f margo, marginis m musculus, musculi m organum, organi n os, oris n

os, ossis n palatum, palati n pulpa, pulpae f radix, radicis f substantia, substantiae f tonsilla, tonsillae f tunica, tunicae f uvula, uvulae f vestibulum, vestibuli n ajak nyelv kz le, szle vminek izom szerv szj

csont szjpad fogbl, pulpa gykr anyag, llomny mandula hrtya nyelvcsap tornc 1. a. Osztlyozza a fneveket a nyelvtani nemk szerint a szjegyz os labium musculus palatum lingua alveolus uvula bucca enamelum substantia dentinum tonsilla pulpa dens vestibulum canalis gingiva cementum diaphragma tunica dorsum manus corona masculinum

femininum neutrum lingua musculus os uvula alveolus labium bucca dens palatum substantia canalis enamelum tonsilla dentinum pulpa

vestibulum gingiva cementum tunica diaphragma manus dorsum corona 1.b. Milyen vgzdseket kthetnk az egyes nemekhez? Mennyire ltalnosthat ez? Latin a nemzetkzi s tudomnyos nyelvben IN 1ST CENTURY A.D.

Az R . vben 8 A.M./P.M. a.m.= ante meridiem = dleltt p.m. = post meridiem = dlutn HIPPOCRATES C. 460 C. 370 BC c.= circa Krlbell, k.

PLEASE SEND A CV TO THE ADDRESS BELOW CV = Curriculum Vitae nletrajz cf Rules and Regulations Section 32/2 cf = confer vesd ssze, v. Cranial bones e.g. frontal and temporal bones e.g. = exempli gratia

pl. The Human Embryo by Brodsky, Rosenblum, et al. et al. =et alii s msok, trsszerzk Teeth, gums, lips, tongue, etc. are part of the oral cavity etc.= et cetera stb. Humans are diphyodonts i.e. with two sets of teeth

i.e. = id est = azaz NB NB= Nota bene = Jl jegyezd meg! Best wishes, Julie. PS If Tuesday is not OK, let me know. PS= Post scriptum = Ui., utirat staff rejected a 1.8 per cent increase per cent= per centum

=% She is holding a PhD PhD= Philosophiae Doctor = blcsszdoktor R.I.P. (on graves) R.I.P.= Requiescat in pace = Nyugodjk bkben! Tooth Decay Rates in Fluoridated vs. Non-Fluoridated Communities vs. = versus = ellen

Kzmondsok Alea iacta est. A kocka el van vetve. Medicus curat, natura sanat. Az orvos kezel, a termszet Cogito ergo sum. gygyt. Nil nocere. Gondolkodom, teht vagyok. Errare humanum est.

Semmit se rts! Tvedni emberi dolog. Tovbbiak status quo ad hoc summa summarum summa cum laude a helyzet, amiben (vagyunk) ehhez (a dologhoz/gyhz) JV HTRE MEGTANULAND: A 12. DIA SZAVAI KSZNM A FIGYELMET!

Recently Viewed Presentations

  • Managing Data Resources

    Managing Data Resources

    Sits on top of existing isolated legacy systems, "islands of information", to provide an enterprise-wide database. Provides single platform, standardized access to current operational data and historical data (not normally maintained on legacy systems). 57
  • A Simple Min-Cut Algorithm - Rutgers University

    A Simple Min-Cut Algorithm - Rutgers University

    Cut Example. Weight of this cut: 11 Weight of min cut: 4. Cut: set of edges whose removal disconnects G. Min-Cut: a cut in . G. of minimum cost
  • Chapter 7: Technology Acceloraters

    Chapter 7: Technology Acceloraters

    CHAPTER 7: TECHNOLOGY ACCELORATERS. Katy Lovett, CJ Baker, and Matt Snowden. Does technology fit into your hedgehog concept? If yes, carefully select it. If no, do without or settle for less. Technology is an accelerator, not a creator of change.
  • Unit Based Champions Infection Prevention eBug Bytes

    Unit Based Champions Infection Prevention eBug Bytes

    Unit Based Champions Infection Prevention eBug Bytes March 2013 Thousands of Oklahoma dental patients urged to get tested for HIV Thousands of patients of an Oklahoma dentist are being urged to get tested for HIV and hepatitis after public health...
  • Chapter 11 Customizing I/O Bjarne Stroustrup www.stroustrup.com/Programming Overview

    Chapter 11 Customizing I/O Bjarne Stroustrup www.stroustrup.com/Programming Overview

    Arial MS Pゴシック Times New Roman Wingdings Tahoma Programming Chapter 11 Customizing I/O Overview Kinds of I/O Observation Output formats Numerical Base Output "Sticky" Manipulators Other Manipulators Floating-point Manipulators Precision Manipulator Output field width Observation A file File open modes...
  • grupomedicina.files.wordpress.com

    grupomedicina.files.wordpress.com

    Conceito. A abordagem ao doente traumatizado que estava sendo ensinado nas escolas médicas . incluia. historia extensa com antecedentes médicos, exame físico iniciando na cabeça e progredindo .....
  • Ch. 2: Measurement, and Problem Solving

    Ch. 2: Measurement, and Problem Solving

    Ch. 2: Measurement and Problem Solving Dr. Namphol Sinkaset ... Scientific Notation Science deals with the very large and the very small. Writing large/small numbers becomes very tedious, e.g. 125,200,000,000. Scientific notation is a shorthand method of writing numbers. II.
  • Dance

    Dance

    "The shaped phrases of movement are known as motifs and they contain the style and images of the dance. They are repeated, developed and varied to give the overall shape and expression of the dance. The simplest way to use...